French words in everyday Vietnamese

French words in everyday Vietnamese

Have you ever wondered why we use seemingly Western-sounding words like “cà phê” (coffee) and “ô-tô” (car) instead of purely Vietnamese words to describe them? Although we don’t often notice, these French words have subtly woven into our daily conversations, becoming an integral part of Vietnamese and carrying a long history of cultural influence. Let’s explore how these French words have infused Vietnamese and why they continue to be cherished today!

Historical Perspective: Why Vietnam is Influenced by French Words

From the mid-19th century to the first half of the 20th century, during the French colonial period, French became the primary language taught in schools. This era of intense cultural exchange introduced many French words into Vietnamese, many of which are still used daily.

Popular French Words in Vietnamese Today

  • Café: The word cà phê is very familiar in Vietnam, and it originates from the French “café.” This reflects the profound influence of French on the coffee culture that thrives in Vietnam.
  • Métro: Although the metro system is still relatively new in Vietnam, the word métro has been adopted, reflecting the French origin of the term.
  • Bière: When talking about beer, many people do not realize that this term comes from French. Beer has long been an essential part of social gatherings in Vietnam.
  • Pain de mie: The word bánh mì, a staple Vietnamese sandwich, comes from the French “pain de mie,” referring to soft bread. The baguette, introduced by the French, has become a signature part of Vietnamese cuisine.
  • Savon: The word for soap in Vietnamese, xà phòng, is derived from the French “savon.” This product was also introduced to Vietnam by the French.
  • Fromage: The Vietnamese word for cheese, phô mai, is derived from the French “fromage.”
  • Chocolat: The Vietnamese word for chocolate, sô-cô-la, is directly taken from the French “chocolat,” a treat much loved by Vietnamese children.
  • Gare: The word for train station, ga, is borrowed from the French “gare.” Examples include Ga Sài Gòn.

Do younger generations in Vietnam recognize the French origins of these words?
While older generations might be more aware of the French origins, younger generations often use these words without knowing their history. These terms have become a natural part of the Vietnamese language, and their foreign roots are not always evident to modern speakers.

Why is learning French still relevant in Vietnam today?
Learning French remains relevant for several reasons. It provides access to a rich cultural heritage and a better understanding of Vietnam’s history. Additionally, French is an important language in international business, diplomacy, and global markets. For professionals, mastering French can open up new opportunities both within Vietnam and abroad.

Learning French: A Strategic Advantage in Vietnam

For professionals in Vietnam, learning French is a strategic move that offers numerous benefits. It not only provides a deeper understanding of an important part of Vietnamese history and culture but also positions French as a key language in international business, diplomacy, and the global market.

Berlitz Vietnam offers comprehensive French courses suitable for all levels, from beginner to advanced. Whether you are looking to expand career opportunities, study abroad, or learn a new language, Berlitz’s courses are designed to help you succeed.